Бабайка
Подсела на серию фильмов: "Затойчи - слепой фехтовльщик". Вроде и ни о чем, но в то же время интересен.
Только не пойму, почему "Затойчи", если в фильме называют его Зато Ичи....

Только не пойму, почему "Затойчи", если в фильме называют его Зато Ичи....


Подозреваю что какие то особенности перевода и произношения О_о
ну, особенности произношения? Когда его звали "Уважаемый Ичи", а потом в песне о себе назвал себя "Зато". Отсюда делаю вывод, что он не "Затойчи" Х)
"подумывает пересмотреть фильмы с Брюсом Ли"
И если желание не прошло, по второму кругу
А то я тут вспомнила как зовут одного давно нежно любимого писателя
и с огорчением обнаружила что уже читала и не на раз большую часть его библиографии(